Deuteronomy 19:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
subong sang isa ka tawo nga nagakadto sa kagulangan kaupud sang iya isigkatawo sa pagpulud sing kahoy, kag ginalabo niya ang wasay sa pag-utud sang kahoy, kag ang wasay mapalus sa patok kag magtupa sa iya isigkatawo sa bagay nga sia mapatay—sia magpalagyo sa isa sining mga banwa kag magkabuhi;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Abi kon may duha ka tawo nga magkadto sa kagulangan sa pagtapas sang kahoy, kag samtang ang isa sa ila nagatapas sang kahoy, ang ulo sang wasay napalos kag naigo ang isa kag napatay, sarang sia makadangop sa isa sining mga siudad kag indi sia maano.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Halimbawa, nagkadto ang isa ka tawo upod sang iya tupad-balay sa kakahuyan sa pagpangahoy. Samtang nagautod siya sang kahoy gulpi lang nga nahukas ang ulo sang iya wasay kag naigo ang iya tupad-balay kag napatay. Puwede siya makapalagyo sa isa sa sini nga mga banwa nga dalangpan kag wala sing may mag-ano sa iya.