Deuteronomy 20:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ang mga manugdumala magpamolong sa katawohan, nga nagasiling, ‘Sin-o bala ang tawo nga nakapatindug sing bag-ong balay kag wala makahalad sini? Maglakat sia kag magpauli sa iya balay, basi mapatay sia sa pag-awayan kag iban nga tawo ang magahalad sini.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Dayon ang mga opisyales magasiling sa mga tawo, ‘May yara bala sa inyo nga bag-o lang makapatindog sing balay kag wala pa niya mahalad ini? Kon may yara, sarang sia makapauli, kay basi mapatay sia sa inaway kag iban ang magahalad sang iya balay.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Dayon masiling ang mga opisyal sa mga soldado, ‘Kon may ara sa inyo nga bag-o lang nakapatindog sang iya balay kag wala pa niya ini madedikar sa Ginoo, magpuli siya kay basi bala mapatay siya sa inaway kag ang iban nga tawo ang magdedikar sang iya balay.