Deuteronomy 22:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag kon ang imo utud indi malapit sa imo, ukon wala mo sia makilal-i, niyan dalhon mo ini sa imo balay, kag ini mangindira sa imo tubtub nga ang imo utud magpangita sini; niyan iuli mo ini sa iya.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero kon malayo ang ginaestaran sang tag-iya sini ukon wala kamo makahibalo kon sin-o ang tag-iya, dalha ini pauli sa inyo. Kon pangitaon ini sang tag-iya, iuli ini sa iya.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero kon malayo ang ginaestaran sang tag-iya ukon wala kamo makakilala sa tag-iya, dal-a sa inyo ang sapat hasta nga mag-abot ang tag-iya nga nagapangita sini. Dayon ihatag ini sa iya.