Deuteronomy 24:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kon nagaani ka sang imo alanyon sa imo uma, kag malipatan ang isa ka linaylay sa uma, dili ka magbalik sa pagkuha sini; mangin-iya ini sang manlulugayaw, sang ilo, kag sang balo nga babyi; agud nga pakamaayohon ka sang Ginoo nga imo Dios sa tanan nga binuhatan sang imo mga kamut.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Kon magtipon kamo sang inyo mga patubas kag malipatan ninyo ang pagdala sang iban nga inupong, indi kamo magbalik sa pagkuha sini. Ibilin ini para sa mga dumoluong, mga ilo, kag mga balo, agod ang Ginoo nga imo Dios magabendisyon sa imo sa tanan mo nga ginahimo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Kon nagaani kamo kag may nabilin kamo nga pungpong sa uma, indi na ninyo ini pagbalikan kag kuhaon. Ibilin na lang ini sa mga pangayaw, sa mga ilo, kag sa mga balo nga babayi, para pakamaayuhon kamo sang Ginoo nga inyo Dios sa tanan ninyo nga ginahimo.