Deuteronomy 28:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang imo baka ihawon sa atubangan sang imo mga mata, kag indi ka makakaon sa iya; ang imo asno agawon sa imo atubangan, kag indi pag-iuli sa imo; ang imo mga carnero ihatag sa imo mga kaaway, kag wala gid sing bisan sin-o nga magaluwas sa imo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang imo baka pagaihawon sa inyo atubang pero indi kamo makatilaw sang karne sini. Ang inyo mga asno pagaguyoron palayo samtang nagatan-aw kamo kag indi ini pag-ibalik sa inyo. Ang inyo mga karnero ihatag sa inyo mga kaaway pero wala sang bisan isa nga magabulig sa inyo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ihawon ang inyo baka sa inyo atubangan, pero indi kamo makakaon sini. Agawon sa inyo ang inyo donkey, kag indi na ini pag-ibalik sa inyo. Kuhaon sang inyo mga kaaway ang inyo mga karnero, kag wala sing may magbulig sa inyo sa pagbawi sini.