Deuteronomy 31:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag kon madamu nga malaut kag kagamu ang mag-abut sa ila, ining ambahanon magapamatuud sa atubangan nila subong nga saksi (kay indi malipatan ini sa mga baba sang ila mga kaliwatan); kay nahibaloan ko ang ila painoino nga ginahuman nila sining adlaw, sa wala ko pa sila mapasulud sa duta nga ginsumpa ko.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
kag magaabot sa ila ang madamo nga mga kalalat-an kag pag-antos. Dayon ini nga ambahanon manginsaksi ko batok sa ila didto, tungod kay ini pagaambahon sang ila mga kaliwat. Bisan gani subong, nga wala ko pa gani sila madala sa duta nga akon ginsaad sa ila, nahibal-an ko ang ila mga hunahuna.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kon mag-abot na sa ila ang madamo nga katalagman kag mga kabudlayan, ini nga kanta mangin saksi kontra sa ila, kay indi ini malipatan sang ila mga kaliwat. Nahibaluan ko kon ano ang ila ginaplano nga himuon bisan wala ko pa sila madala sa duta nga akon ginsumpa nga ihatag sa ila.”