Deuteronomy 32:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling sia, ‘Lipnan ko gikan sa ila ang akon nawung, tan-awon ko kon mangin-ano ang ila katapusan, kay kaliwatan sila nga tama gid kabalingag, mga anak nga sa ila wala sing katutum.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagsiling sia, ‘Indi ko na sila pagbuligan, dayon tan-awon ko kon ano ang maabutan nila, yadtong batinggilan kag indi matutom nga mga tawo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling siya, “Talikdan ko sila, kag tan-awon ko abi kon ano ang ila madangatan, kay malain sila nga henerasyon, mga anak nga indi matutom.