Esther 4:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag sa tagsa ka puud, bisan diin nag-abut ang sogo kag mando sang hari, may daku nga lalaw sa mga Judio, kag puasa kag hinibi kag hinaya; kag madamu ang nagahigda sa panapton nga sako kag abo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sa tanan nga mga probinsya nga nalambot sang mando sang hari, may daku nga paglalaw sa mga Judio. Nagpuasa sila, naghinibi, kag nagpanalambiton. Ang kalabanan sa ila nagbayo sing sako kag naghigda sa abo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang mga Judio sa kada probinsya nga nakabati sang mando sang hari naghilibion sing tudo gid. Nagpuasa sila kag naghinibi nga nagapanalambiton. Madamo sa ila ang nagsuksok sang sako kag naghigda sa abo.