Exodus 12:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Amo ini ang inyo pagkaon sini: nawagkusan ang inyo mga hawak, ang inyo mga sapin sa inyo mga tiil, kag ang inyo sungkud sa inyo kamut; kag kaonon ninyo ini sing dalidali. Ini pascua sang Ginoo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sa inyo pagkaon sini magwagkos kamo sang inyo mga hawak, kag magsuksok sang inyo mga sandalyas, kag mag-uyat kamo sang inyo mga sungkod, kag kauna ninyo ini sing dalidali. Amo ini ang Piesta sang Pascua sa pagpasidungog sa akon, ang Ginoo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sa tion nga kaunon ninyo ini, preparado na kamo sa paglakat. Isuksok ninyo ang inyo mga sandalyas kag uyati ang inyo baston, kag magdali-dali kaon. Amo ina ang Piesta sang Paglabay sang Anghel nga saulugon ninyo sa pagpadungog sa akon.