Exodus 12:48 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag kon ang dumuloong magpanlugayaw upud sa imo kag magbantay sang pascua sa Ginoo, circuncidahon ang tanan niya nga lalaki, niyan magpalapit sia kag maghiwat sini; manginsubong sia sang tumandok sang duta. Apang wala sing dicircuncidado nga tawo nga magkaon sini.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kon may dumoluong nga nagaestar upod sa inyo kag luyag magsaulog sini nga Pascua sang Ginoo, inyo anay tulion ang tanan nga mga lalaki sa iya panimalay. Dayon makabuylog sia sa inyo sa piesta. Dapat sia kabigon subong tumandok nga Israelinhon. Pero wala sing di-tinuli nga makakaon sini.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Kon ang pangayaw nga nagaestar upod sa inyo gusto magsaulog sang Piesta sang Paglabay sang Anghel sa pagpadungog sa Ginoo, dapat tulion anay ang tanan nga lalaki sa iya panimalay. Dayon makaupod siya sa pagsaulog bilang isa ka tumandok nga Israelinhon. Pero indi gid puwede makaupod ang tawo nga wala matuli.