Exodus 16:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kag nagsiling sa ila, “Kuntani nagkalamatay kami sa kamut sang Ginoo sa duta sang Egipto, sang kami nagalingkod sa luyo sang mga lalagaan sang unud kag nagakaon sing tinapay tubtub mabusug; kay gindala ninyo kami sa sining kamingawan sa pagpatay sa gutum sining bug-os nga katilingban.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
kag nagsiling sa ila, “Maayo pa kuntani nga ginpamatay kami sang Ginoo didto sa Ehipto. Didto makapungko kami sa tupad sang mga kaldero nga puno sang linuto nga mga karne kag makapagusto pa gani kami sing kaon. Pero inyo kami gindala sa sini nga desierto agod pagutoman tubtob magkalamatay kami tanan.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling sila, “Maayo pa nga ginpamatay na lang kami sang Ginoo sa Egypt. Didto bisan paano makakaon kami sang karne kag makapagusto sang bisan ano nga pagkaon. Pero karon gindala ninyo kami diri sa kamingawan para pagutuman hasta magkalamatay kami.”