Exodus 19:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag magabutang ka sing mga dulunan sa katawohan sa palibut, nga nagasiling, ‘Andam kamo nga indi kamo magtaklad sa bukid ukon magtandug sang dulunan sini; ang bisan sin-o nga magtandug sa bukid patyon;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kinahanglan butangan mo sing mga dulonan ang palibot sang bukid, kag singgana ang mga tawo, ‘Andam kamo nga indi magtaklad sa bukid ukon magtindog nga malapit sini. Ang bisan sin-o nga makatandog sini, pagapatyon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Butangi sang tanda sa palibot sang bukid kon diin lang hasta magtindog ang mga tawo. Silinga sila nga indi gid sila magsaka ukon magpalapit sa tiilan sang bukid. Ang bisan sin-o nga magpalapit sa bukid pagapatyon gid,