Exodus 22:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kay amo lamang ina ang iya panabon, ini iya panapton nga sa iya lawas; sa ano bala sia magatolog? Kag kon magtuaw sia sa akon, magapamati ako, kay maloloy-on ako.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
tungod kay amo lamang ini ang iya kunop agod indi sia matugnawan. Ano bala ang iya gamiton sa pagtulog? Kon magpangayo sia sa akon sing bulig, ako magasabat sa iya tungod kay ako maluloy-on.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kay amo lang ini ang iya pangtabon sa iya lawas kon magtulog siya kon gab-i. Kon magpangayo siya sang bulig sa akon, buligan ko siya kay maluluy-on ako.