Exodus 30:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kon magsulud sila sa layanglayang nga tiliponan, magpanghinaw sila sang tubig, agud nga indi sila mapatay; ukon kon magpalapit sila sa halaran nga sa pag-alagad, sa pagsonog sing halad tungud sa kalayo sa Ginoo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
sa wala pa sila magsulod sa Tolda kag magpalapit sa altar sa pagdulot sang halad nga kalan-on. Dayon indi sila magkalamatay.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
antes sila magsulod sa Tolda nga Ginapakigkitaan, kag antes sila magpalapit sa halaran sa paghalad sa akon sang halad nga paagi sa kalayo. Kinahanglan nga hugasan gid nila ang ila mga kamot kag tiil para indi sila mapatay. Ini nga pagsulundan dapat tumanon ni Aaron kag sang iya mga kaliwat sa palaabuton nga mga henerasyon.”