Exodus 4:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ang kaakig sang Ginoo nagdabdab batok kay Moises kag nagsiling sia, “Wala bala dira si Aaron, nga Levinhon, nga imo utud? Nakahibalo ako nga sia makahambal sing maayo; kag yari karon, nagakari sia sa pagpakigkita sa imo, kag kon makita niya ikaw magakalipay sia sa iya tagiposoon.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Tungod sini ang Ginoo naakig kay Moises kag nagsiling, “Indi bala nga may utod ikaw nga si Aaron nga Levinhon? Nahibal-an ko nga maayo sia maghambal. Kon sa bagay nagapalapit sia sa pagsugat sa imo, kag malipay sia sa pagpakigkita sa imo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Naakig ang Ginoo kay Moises, kag nagsiling siya, “Ti, si Aaron na lang nga imo utod, nga kaliwat man ni Levi. Nahibaluan ko nga maayo siya maghambal. Nagapakadto na siya gani diri sa pagpakigkita sa imo. Malipay gid siya kon makita niya ikaw.