Exodus 4:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kon indi sila magpati sa imo,” ang Dios nagsiling, “ukon magpamati sa nahaunang tanda, magapati sila sa naolihing tanda.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo nagsiling, “Kon indi sila magpati sa imo kag indi madala sa nahauna nga katingalahan nga buhat, magapati sila tungod sang ikaduha.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayon nagsiling ang Ginoo, “Kon indi sila magpati sa una nga milagro, mapati na sila sa ikaduha.