Ezekiel 14:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa ipamolong sa ila, kag isiling sa ila, Amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios: Ang tagsa ka tawo sang panimalay sang Israel nga nagapasulud sa iya tagiposoon sang iya mga diosdios kag nagabutang sing kasandaran sa iya kalautan sa atubangan sang iya nawung, kag nagakadto sa manalagna, ako nga Ginoo magasabat sa iya sa sini sono sa kadamuon sang iya mga diosdios,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Karon hambal ka sa ila kag singgana sila nga ako, ang Ginoo nga Gamhanan nagasiling sini sa ila: Ang tagsa ka Israelinhon nga nagahigugma sa mga diosdios kag nagapasugot sa ila sa pagdala sa iya sa pagpakasala, kag dayon magpamangkot sa propeta, pagasabton ko. Ang sabat amo ang nagakabagay sa iya madamo nga mga diosdios!
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Karon, silinga sila nga ako, ang Ginoong Dios, nagasiling: Ang bisan sin-o nga Israelinhon nga magpakamahal sang iya mga dios-dios nga magadala sa iya sa pagpakasala kag magpangayo sang mensahi sa propeta, ako, ang Ginoo, amo mismo ang magsabat sa iya paagi sa silot suno sa kadamuon sang iya mga dios-dios.