Ezekiel 16:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Karon nag-agi ako sa luyo nimo kag nagtolok sa imo, yari karon, ang imo tion amo ang tion sang gugma; kag ginkunup ko sa imo ang akon malaba nga bayo, kag gintabonan ang imo kahubo: hoo, nagsumpa ako sa imo kag nagpakigkatipan sa imo, nagasiling ang Ginoong Dios, kag nangin-akon ikaw.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Sang maagyan ko ikaw liwat, nakita ko nga bagay na ikaw sa paghigugma. Gintabunan ko ang imo hublas nga lawas sang akon kunop, kag nagsaad ako nga higugmaon ko ikaw. Huo, naghimo ako sang kasugtanan sa pagpangasawa sa imo, kag ikaw nangin-akon.” Amo ini ang ginasiling sang Ginoo nga Gamhanan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“ ‘Sang maagyan ko ikaw liwat, nakita ko nga puwede ka na pangasaw-on. Gani gintabunan ko sang akon pangtabon nga panapton ang imo pagkahublas, kag nagpromisa ako sa imo nga palanggaon ko ikaw. Naghimo ako sang kasugtanan sa imo, kag nangin akon ikaw. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini.