Ezekiel 19:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ang kalayo nagagowa sa mga bilogon sang iya mga sanga, naghalunhon ini sang iya bunga, sa bagay nga wala sa iya sing sanga nga mabakud, nga mangincetro sa paggahum. Ini panalabiton, kag manginpanalabiton.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang iya puno dinakop sang kalayo, ginsunog sini ang iya mga sanga kag mga bunga. Ang iya mga sanga indi na gid magbakod liwat, kag indi na gid manginsetro sang hari. Amo ini ang masubo nga ambahanon nga ginkanta sing liwatliwat.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nasunog ang isa sang iya mga sanga kag naglapta ang kalayo sa iban pa nga mga sanga, kag nasunog man ang mga bunga sini. Gani wala na sing mabakod nga sanga nga nabilin nga puwede himuon nga bulubaston sang hari. “Ini nga panalambiton dapat nga kantahon sa sini nga panahon.”