Ezekiel 21:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Singgit kag haya, anak sang tawo, kay ini batok sa akon katawohan; batok ini sa tanan nga principe sang Israel; ginatugyan sila sa espada upud sa akon katawohan. Busa hampaka ang imo paa.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Tawo nga mamalatyon, singgit kag maghaya, ini nga espada para sa akon mga tawo, kag para sa tanan nga mga pangulo sang Israel. Pamatyon sila lakip ang nabilin sang akon mga tawo. Pukpoka ang imo dughan sa kalisod!
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Anak sang tawo, maghibi ka sing tudo kag pukpuka ang imo dughan sa kasubo kay ina nga espada magapatay sa akon katawhan nga mga Israelinhon kag sa ila mga pangulo.