Ezekiel 21:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kalaglagan, kalaglagan, himoon ko ini nga kalaglagan; manginwalay agi ini tubtub nga mag-abut ang may kinamatarung sini; kag sa iya ihatag ko ini.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kalaglagan, kalaglagan! Huo, laglagon ko ang siudad. Pero indi pa ini mahanabo tubtob mag-abot ang isa nga akon ginpili sa pagsilot sang siudad. Sia ang gintugyanan ko sini.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Laglagon ko gid ang Jerusalem! Indi ini pagpatindugon liwat hasta nga mag-abot ang akon pinili nga magahukom sa sini nga siyudad; kay siya ang akon gintugyanan sini.