Ezekiel 21:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kag ikaw, anak sang tawo, itagna, kag isiling, Amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios nahanungud sa mga anak ni Amon, kag nahanungud sa ila kahuluy-an; isiling mo, Ang espada, ang espada nagabut na tungud sa pagpamatay, ginpahining ini sa paghalunhon agud nga manginsubong ini sang kilat—
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Tawo nga mamalatyon, magpanagna ka. Isugid ang ginasiling ko, ako, ang Ginoo nga Gamhanan, nahanungod sa mga Amonhon nga nagapasipala sa Israel. Singgana sila: ‘Ang isa ka espada handa na sa pagpamapas, ginpahining ini sa pagpamatay, sa pag-idlab kaangay sang kilat.’
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Kag ikaw nga anak sang tawo, silinga ang mga Ammonhon nga nagainsulto sa Israel nga ako, ang Ginoong Dios, nagasiling sa ila: Handa na ang espada sa pagpamatay. Ginpahining gid ini para mag-igrab pareho sang kilat.