Ezekiel 26:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Patyon niya sa espada ang imo mga anak nga babayi sa latagon; magahimo sia sing mga pamakud batok sa imo, kag magatukud sing trinsira batok sa imo, kag magabayaw sing taming batok sa imo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang mga pumoluyo sa kabanwahanan magakalamatay sa inaway. Ang mga kaaway magakutkot sing mga trinsera, mapatindog sing mga pamakod, kag magahimo sing mabakod nga pader batok sa imo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ipapatay niya ang inyo mga pumuluyo sa kaumahan paagi sa espada. Magasalakay ang iya mga soldado nga may mga tore-tore, kag mga taming, kag magatumpok sila sang duta sa kilid sang inyo mga pader sa pagtaklas sini.