Ezekiel 32:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Anak sang tawo, gamit ka sing panalabiton tungud kay Faraon nga hari sang Egipto, kag isiling sa iya: “Nanginkaangay ka sa leon nga bataon sang mga pungsud, apang subong ka sang dragon sa kadagatan; naggowa ka sa imo mga suba, nagtublag sang mga tubig sa imo mga tiil, kag nagpalang-og sang ila mga suba.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagsiling sia, “Tawo nga mamalatyon, paandami ang hari sang Ehipto. Ihatag sa iya ini nga mensahe halin sa akon: Ginkabig mo ang imo kaugalingon nga isa ka leon sa tunga sang mga kapungsoran, pero kaangay ikaw sang buaya nga nagatigpasaw sa suba. Ginapalubog mo ang tubig sang imo mga tiil kag ginahigkuan mo ang mga suba.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Anak sang tawo, magpanalambiton ka parte sa Faraon nga hari sang Egypt. Isiling ini sa iya: Nagahunahuna ka nga pareho ka sang leon nga nagapakadto-pakari sa mga nasyon. Pero ang matuod, pareho ka lang sang buaya nga nagalangoy-langoy sa imo mga suba. Ginalabugay mo sang imo tiil ang tubig kag nagalubog ini.