Ezekiel 33:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kon ang malauton mag-uli sang inugpalig-on, mag-uli sang kinawat niya, kag maglakat sia sa mga palatukuran sang kabuhi, nga wala nagahimo sing kalautan; sa pagkamatuud magakabuhi sia, indi sia mapatay.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
halimbawa, iuli niya ang ginprenda sa iya, ukon iuli niya ang iya kinawatan—kon mag-untat sia sa pagpakasala kag magtuman sang mga kasugoan nga nagahatag sang kabuhi, indi sia mapatay, kundi magakabuhi.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
halimbawa, gin-uli niya ang gin-garantiya sa iya ukon ang iya ginkawat, ginsunod niya ang mga pagsulundan nga nagahatag sang kabuhi, kag wala siya nagahimo sang malain—sigurado nga mabuhi siya; indi siya mapatay.