Ezekiel 33:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nabatian niya ang tonog sang budyong, kag wala magpangaman; ang iya dugo manginsa iya. Apang kon nagpangaman sia, naluwas niya kuntani ang iya kalag.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sia ang may sala sang iya kaugalingon nga kamatayon, tungod kay wala sia magsapak sang paandam. Kon nagpamati sia, kuntani nakapalagyo pa sia.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kay sang mabatian niya ang budyong wala siya magsapak. Gani siya gid ang may salabton sa iya kamatayon. Kay kon nagsapak lang siya, kuntani naluwas niya ang iya kaugalingon.