Ezekiel 34:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios, Yari karon, ako batok sa mga manugpahalab; kag kinahanglanon ko ang akon mga carnero sa ila kamut, kag pauntaton ko sila sa pagpahalab sang carnero; indi na ang mga manugpahalab magpakaon sang ila kaugalingon. Luwason ko ang akon mga carnero sa ila baba, agud nga indi na sila manginkalan-on sa ila.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ako, ang Ginoo nga Gamhanan, amo ang inyo kaaway. Bawion ko ang akon mga karnero sa inyo, kag indi na gid kamo liwat mangin-ila mga manugbantay kag indi na gid ako magtugot nga ang inyo lamang kaugalingon ang inyo pagatatapon. Luwason ko ang akon mga karnero sa inyo, kag indi ko na sila pag-ipakaon sa inyo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ako, ang Ginoong Dios, nagasiling nga kontra ko kamo, kag may salabton kamo sa akon sa natabo sa akon mga karnero. Indi ko na pag-ipatatap sa inyo ang akon mga karnero, kay ang inyo lang kaugalingon ang inyo ginatatap. Luwason ko ang akon mga karnero sa inyo, kag indi na ninyo sila pagkaunon.