Ezekiel 48:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Ang nabilin mangin-iya sang principe sa isa ka kilid kag pihak sang balaan nga bahin kag sang kaugalingon sang banwa. Kutub sa duha ka pulo kag lima ka libo ka maniko sang balaan nga bahin tubtub sa dulunan nga nasidlangan, kag pa katundan kutub sa duha ka pulo kag lima ka libo ka maniko tubtub sa dulunan nga nakatundan, nga tambi sa mga bahin sang mga kabikahan, ini mangin-iya sang principe. Ang balaan nga bahin upud ang santuario sang templo sa tunga sini,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang nabilin nga duta sa nasidlangan kag sa nakatundan sini nga lugar sa diin yara ang Templo, ang duta sang mga pari, ang duta sang mga Levita kag ang siudad, iya sang nagagahom nga pangulo. Nagalambot ini halin sa sidlangan pakadto sa nasidlangan nga dulonan halin sa nakatundan pakadto sa Dagat sang Mediteraneo, kag nagapadulong sa naaminhan malapit sa bahin nga iya ni Juda kag sa nabagatnan malapit sa bahin nga iya ni Benjamin.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang nabilin nga mga duta, sa east kag sa west sang balaan nga duta kag sang banwa, mangin iya sang pangulo. Ini nga mga duta may kasangkaron nga dose ka kilometro kag nagalambot ini hasta sa border sang Israel sa east kag sa west. Gani sa tunga sang duta nga para sa pangulo amo ang akon balaan nga duta, ang templo, ang duta sang mga kaliwat ni Levi, kag ang banwa. Ang duta nga para sa pangulo ara sa tunga sang duta nga para sa tribo ni Juda kag sang duta nga para sa tribo ni Benjamin.