Ezekiel 8:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling sia sa akon, “Anak sang tawo, nakita mo bala ang ginahimo nila, ang dalagku nga mga kalangil-aran nga ginahimo diri sang panimalay sang Israel, nga magpapalyo ako sa akon santuario? Apang makita mo pa liwat ang iban nga dalagku nga mga kalangil-aran.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Dios nagsiling sa akon, “Tawo nga mamalatyon, nakita mo bala ang ila ginahimo? Tan-awa ang mga kangil-aran nga ginahimo diri sang mga tawo sang Israel. Ginatabog nila ako palayo gikan sa akon balaan nga lugar. Makita pa gid nimo ang labi pa ka makahuloya nga mga butang sang sa sini.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling ang Dios sa akon, “Anak sang tawo, nakita mo bala ang ginahimo sang katawhan sang Israel? Nakita mo bala ang makangilil-ad gid nga ginahimo nila diri, sa pagtabog sa akon palayo sa akon templo? Pero makita mo pa gid ang mas sobra pa ka makangilil-ad.”