Ezra 6:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang Dios nga nagapapuyo sang iya ngalan didto maglaglag sang tanan nga hari kag katawohan nga mag-untay sang ila kamut sa pagliwat sang amo, sa paglaglag sining balay sang Dios nga yara sa Jerusalem. Ako si Dario naghimo sing mando; paghimoon ini sa bug-os nga kakugi.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kabay ang Dios nga nagpili sa Jerusalem subong lugar sa diin sia pagasimbahon maglaglag sang bisan sin-o nga hari ukon pungsod nga indi magtuman sini nga sugo kag magtinguha sa paglaglag sang Templo didto. Ako, si Dario, nagmando sini. Ang akon mando kinahanglan tumanon sing bug-os.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kabay pa nga ang Dios nga nagpili sang Jerusalem nga lugar nga sa diin padunggan siya magalaglag sa bisan sin-o nga hari ukon nasyon nga magsupak sang sini nga mando kag magguba sina nga templo sa Jerusalem. “Ako, si Darius, ang nagmando sini. Dapat tumanon gid ini.”