Galatians 2:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang bangud sang dimatuud nga mga kauturan nga ginpasulud sing tago, nga nagsulud sing tago sa paglampitaw sang aton kahilwayan kay Cristo Jesus, agud nga madala nila kita sa kahiolipnan—
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
bisan pa may mga tawo nga nagpamilit nga tulion sia. Ini nga mga tawo nga nagapakunokuno nga mga utod nagbuylog sa amon grupo sa pagpanilag lang, agod mahibal-an nila ang aton kahilwayan sa aton paghiusa kay Cristo Jesus. Luyag nila kami uliponon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang mga tawo lang nga nagpakuno-kuno nga sila mga tumuluo ang nagsiling nga kinahanglan siya nga tulion. Ato nga mga tawo nag-impon lang sa mga tumuluo para panilagan ang aton kahilwayan sa Kasuguan ni Moises, nga naangkon ta paagi kay Cristo Jesus. Kay gusto nila nga pasundon kita sa sina nga mga sugo.