Genesis 24:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagsiling sia, “Inum ka, ginoo ko”; kag nagdalidali sia sa pagpapanaug sa iya kamut sang tibud, kag ginpainum niya sia.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagsiling sia, “Sigi, tyoy, mag-inom ka.” Ginkuha niya sa iya abaga sing dalidali ang tibod kag gin-uyatan samtang nag-inom ang suloguon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsabat si Rebeka “Sige sir, inom ka.” Ginpaidalom niya dayon ang tibod kag gin-uyatan samtang nagainom ang suluguon.