Genesis 24:46 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagdalidali sia sa pagpapanaug sang iya tibud gikan sa iya abaga, kag nagsiling, ‘Inum ka, kag ang imo mga camelyo paimnon ko man.’ Gani nag-inum ako, kag ginpainum niya ang mga camelyo man.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sa gilayon ginkuha niya sa iya abaga ang tibod kag nagsiling, ‘Sigi, mag-inom ka kag paimnon ko man ang imo mga kamelyo.’ Gani nag-inom ako kag ginpainom man niya ang mga kamelyo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginpaidalom niya dayon ang tibod sa iya abaga, kag nagsiling, ‘Sige, inom ka, kag paimnon ko man ang imo mga camel.’ Gani nag-inom ako, kag dayon ginpainom man niya ang mga camel.