Genesis 24:47 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ginpamangkot ko sia, ‘Kay sin-o ka bala anak?’ Sia nagsiling, ‘Anak ni Betuel, anak ni Nahor, nga gin-anak sa iya ni Milca.’ Gani ginbutang ko ang singsing sa iya ilong, kag ang mga pulsera sa iya mga butkon.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ginpamangkot ko sia, ‘Sin-o bala ang tatay mo?’ Nagsabat sia, ‘Bata ako ni Betuel nga anak ni Nahor kag ni Milca.’ Dayon ginbutangan ko sang singsing ang iya ilong kag ginsuksokan ko sang mga pulseras ang iya mga butkon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pagkatapos sadto, ginpamangkot ko siya kon kay sin-o siya bata. Nagsabat siya, ‘Kay Betuel nga anak nga lalaki ni Nahor kag ni Milca.’ Dayon ginbutangan ko sang singsing ang iya ilong kag ginsuksukan sang mga pulseras ang iya butkon.