Genesis 24:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang alagad nagsiling sa iya, “Ayhan ang babayi indi buut magsonod sa akon sa sining duta; kinahanglan bala nga dalhon ko liwat ang imo anak sa duta diin naghalin ka?”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero ang suloguon nagpamangkot, “Abi kon ang dalaga indi mag-upod sa akon sa sini nga duta? Pakadtuon ko pa bala ang imo anak didto sa duta nga imo ginhalinan?”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero nagpamangkot ang suluguon, “Ti, paano abi kon indi mag-upod ang babayi sa sini nga lugar? Dal-on ko na lang bala si Isaac didto?”