Genesis 24:54 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagkaon kag nag-inum sia kag ang mga lalaki nga nag-upud sa iya, kag nagpabilin sila sa bug-os nga gab-i. Sang nagbangon sila sang pagkaaga, nagsiling sia, “Papauli-a ako sa akon agalon.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayon ang suloguon kag ang mga tinawo ni Abraham nagkaon kag nag-inom, kag nagtulog didto sadto nga gab-i. Pagmata nila sang aga, nagsiling sia, “Mapauli na ako sa akon agalon.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayon nagkaon ang suluguon kag ang iya mga kaupod. Kag didto sila nagtulog sadto nga gab-i. Pagbugtaw nila pagkaaga, nagsiling ang suluguon, “Mapuli na ako sa akon amo.”