Genesis 25:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ang Ginoo nagsiling sa iya, “Duha ka pungsud sa imo tiyan, kag duha ka katawohan, matawo sa imo, nga bahinon; ang isa magabakud pa sa isa, ang magulang magaalagad sa kamanghuran.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo nagsiling sa iya: “Duha ka mga pungsod ang yara sa imo tiyan. Magabata ka sang kapid nga magatubo kag mangin-amay sang duha ka mga pungsod nga wala nagaayuhay; ang isa mas makusog sang sa isa, kag ang magulang mangin-ulipon sang manghod.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling ang Ginoo sa iya, “Magahalin sa duha ka bata nga ara sa imo tiyan ang duha ka nasyon; duha ka grupo sang mga katawhan nga magakontrahanay. Ang isa mangin gamhanan sang sa isa. Ang magulang magaalagad sa manghod.”