Genesis 26:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag naghalin sia gikan didto kag nagkutkut sing isa pa ka bobon, kag wala sila magsuay nahanungud sina; kag ginhingalanan niya ini Rehobot, nga nagasiling, “Kay karon ang Ginoo naghatag sa aton sing duug, kag magmabungahon kita sa duta.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Naghalin naman sia gikan didto kag nagpakutkot sing isa naman ka bubon. Wala na sing sinuay nahanungod sadto nga bubon, gani, ginhingalanan niya yadto nga “Kahilwayan.” Nagsiling sia, “Karon ang Ginoo naghatag sa aton sing kahilwayan sa pag-estar sa duta, kag magauswag kita diri.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Naghalin sila ni Isaac didto kag nagkutkot liwat sang lain pa gid nga bubon. Wala na nila ini paglalisi, gani gin-ngalanan ini ni Isaac nga Rehobot. Kay siling niya, “Karon ginhatagan kita sang Ginoo sang malapad nga lugar para magdamo pa gid kita diri.”