Genesis 3:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Karon ang man-ug malalang labi sa bisan ano nga sapat sang latagon nga nahimo sang Ginoong Dios. Nagsiling sia sa babayi, “Gali nagsiling bala ang Dios, ‘Dili kamo magkaon sang bisan ano nga kahoy sang katamnan’?”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Karon ang man-og amo ang mas maayo gid magpadihot sang sa iban nga talunon nga mga sapat nga gintuga sang Ginoong Dios. Ang man-og nagpamangkot sa babayi, “Nagsiling gid bala ang Dios sa inyo nga indi kamo magkaon sang bunga sang bisan ano nga kahoy sang katamnan?”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Karon, sa tanan nga maila nga sapat nga ginhimo sang Ginoong Dios, ang man-og amo ang labing maayo magpadihot. Isa sadto ka tion, ginpamangkot sang man-og ang babayi, “Matuod gid bala nga ginabawalan kamo sang Dios nga magkaon sang bisan ano nga bunga sang kahoy sa katamnan?”