Genesis 38:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag si Juda nagsabat, “Ihatag ini sila sa iya, basi mahuy-an kita; yari karon, ginpadul-ong ko ining tinday, kag wala mo makita sia.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Juda nagsiling, “Indi ka na magtinguha sa pagbawi sini, basi yagutaon kita sang mga tawo. Kon sa bagay, nagtinguha ako sa pagbayad sa iya, pero wala mo sia makita.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling si Juda, “Pabay-i na lang atong akon mga butang sa iya, kay basi kadlawan pa kita sang mga tawo. Kon sa bagay, ginpadul-ungan ko man siya sining bataon nga kanding pero wala mo siya makita didto.”