Genesis 43:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ako manginkalig-onan nga sa iya; kinahanglanon mo sia sa akon kamut. Kon indi ko sia mauli sa imo kag mabutang sia sa atubangan mo, niyan paantusa ako sang kabasulanan sing dayon;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Igarantiya ko ang akon kabuhi para sa iya. Ako ang imo sukton kon maano sia. Kon indi ko sia mabalik sa imo sa maayo nga kahimtangan, ako ang dapat nga basulon sa bug-os ko nga kabuhi.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Igarantiya ko ang akon kabuhi para kay Benjamin. Sukton mo ako kon ano ang matabo sa iya. Kon indi gani siya makabalik sa imo nga buhi, basulon mo ako hasta san-o.