Genesis 44:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling kami sa akon ginoo, ‘May amay pa kami, nga tigulang na, kag isa ka bataon nga utud, ang bata sang iya katigulangon; kag ang iya utud nga lalaki patay na, kag sia lamang ang nabilin sang iya iloy; kag ang iya amay nagahigugma sa iya.’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagsabat kami, ‘May amay kami nga tigulang na, kag utod nga lalaki nga bata pa nga natawo sa iya sang tigulang na sia. Ang utod sang bata patay na, kag sia na lang ang bata ni nanay niya ang nabilin nga buhi. Palangga gid sia sang iya amay.’
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
kag ginsabat ka namon nga may amay kami nga tigulang na kag may kamanghuran nga utod nga natawo sa iya katigulangon. Patay na ang iya utod kag siya na lang ang nabilin nga anak sang iya iloy, kag palangga gid siya sang amon amay.