Genesis 46:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ang Dios nagsiling, “Ako ang Dios, ang Dios sang imo amay; dili ka magkahadluk sa pagdulhog sa Egipto; kay himoon ko ikaw didto nga dakung pungsud.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Dios nagsiling, “Ako ang Dios, ang Dios sang imo amay. Indi ka magkahadlok sa pagkadto sa Ehipto. Pagahimuon ko didto ang imo mga kaliwat nga isa ka daku nga pungsod.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayon nagsiling siya, “Ako ang Dios, nga amo ang Dios sang imo amay. Indi ka magkahadlok sa pagkadto sa Egypt, kay himuon ko kamo didto nga isa ka bantog nga nasyon.