Habakkuk 2:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kay ang palanan-awon naigo pa sa pinat-ud nga tion; nagadalidali sa katapusan—ini indi magbutig. Bisan magpalantang, hulata ini; kay sa pagkamatuud magaabut ini, indi ini magpalantang.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Isulat ini, tungod kay indi pa tion nga matuman ini. Pero ang tion magaabot sa indi madugay, kag ang ginapahayag ko sa imo matuman. Ayhan daw madugay ini mag-abot, pero hulata ini kay matuman gid ini, kag indi na ini magdugay.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Isulat lang anay ini kay wala pa mag-abot ang gintalana nga tion nga matabo ini. Pero matabo gid ini sa indi madugay kag indi ini mapaslaw. Kon daw madugay-dugay ini hulata lang, kay sigurado gid nga matabo ini kag indi maatrasar.