Hebrews 1:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kay sa kay sin-o bala sang mga manugtunda sa bisan kon san-o nagsiling ang Dios, “Ikaw ang Anak ko, karon nga adlaw nangin-anak ko ikaw”? Ukon liwat, “Ako mangin-amay sa iya, kag sia mangin-anak sa akon”?
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kay ang Dios wala gid magsiling sa bisan isa sang iya mga anghel: “Ikaw ang akon Anak, karon nga adlaw ako nangin-imo Amay.” Kag wala man sing anghel nga ginsingganan sang Dios: “Ako mangin-iya Amay, kag sia mangin-akon Anak.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kay wala gid sing anghel nga ginsilingan sang Dios, “Ikaw ang akon Anak, kag subong ipakilala ko nga ako ang imo Amay.” Kag wala man nagsiling ang Dios parte sa bisan kay sin-o nga anghel, “Ako mangin iya Amay, kag siya mangin akon Anak.”