Hosea 13:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Gawaron ko bala sila sa gahum sang Sheol? Tubson ko bala sila sa kamatayon? O Kamatayon, diin bala ang imo mga kalalat-an? O Sheol, diin bala ang imo kalaglagan? Ang paghinulsul lipdan sa akon mga mata.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Indi ako magluwas sini nga mga tawo gikan sa kalibutan sang mga patay, ukon sa paghilway sa ila gikan sa gahom sang kamatayon. O kamatayon, dali ka upod sa imo kalalat-an! O kalibutan sang mga patay, dali ka upod sa imo kalaglagan! Wala na ako sing kaluoy sa sini nga mga tawo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Luwason ko bala kamo sa kamatayon? Indi! Hambalon ko pa gani ang kamatayon, ‘Diin na ang imo kahalitan, O kamatayon? Diin na ang imo kalaglagan para sa sini nga mga tawo?’ “Indi ko gid kamo pagkaluoyan.