Isaiah 1:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Dili na kamo magdala sing walay pulus nga mga halad; ang incienso kangil-aran sa akon. Ang lati kag ang inugpahuway kag ang pagtawag sang mga pagtilipon— indi ako makabatas sang kalautan kag sang maligdong nga pagtilipon.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Wala na ako sing kinahanglan sang inyo mga dulot nga wala sing pulos. Ginasum-oran ako sang baho sang insyenso nga inyo ginadulot. Indi na ako makaagwanta sang inyo mga Piesta sa Lati, sang inyo mga Adlaw nga Inugpahuway kag sang inyo mga pagtililipon. Ini tanan gindagtaan tungod sang inyo mga sala.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Mag-untat na kamo sa pagdala sang mga halad nga wala sing pulos. Ginakangil-aran ko ang inyo insenso. Indi ko na maagwanta ang inyo mga pagtilipon kon Piesta sang Pag-umpisa sang Bulan kag kon Adlaw nga Inugpahuway, kay bisan nagatipon kamo nagahimo kamo sang kalainan.