Isaiah 10:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang akon kamut nakasapo subong sang pugad sang manggad sang mga katawohan; kag subong sang isa nga nagatipon sang mga itlog nga binayaan natipon ko ang bug-os nga duta; kag walay isa nga naghulag sang pakpak, ukon nagbuka sang baba, ukon nagsiyak.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang mga kapungsoran sa kalibutan kaangay sang pugad sang pispis, kag gintipon ko ang ila mga manggad kaangay sang pagtipon ko sang mga itlog. Wala sing pakpak nga nagkapakapa sa pagpahadlok sa akon, ukon nag-iyagak sa akon!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginpanguha ko ang manggad sang mga nasyon pareho nga daw nagapanguha lang ako sang mga itlog sa ginbayaan nga pugad. Wala sing may nagpalakpalak ukon may nag-iyagak.’ ”