Isaiah 14:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
apang ginasobol ka, gikan sa imo lulubngan, kaangay sang sanga nga mangil-ad, nga napanaptan sa mga pinatay, nga ginbuno sang espada, nga nagpanaug sa mga bato sang Boho, subong sang bangkay nga gintapak.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
pero ikaw wala sing lulobngan kag ang imo bangkay ihaboy nga madunot. Gintabunan ini sang mga bangkay sang mga soldado nga nagkalamatay sa inaway, nga ginpanghaboy sa mga batuhon nga buho, kag gintasak.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero ikaw ya, indi pag-ilubong sa imo lulubngan kundi ihaboy ang imo bangkay pareho sa sanga nga wala sing pulos. Tabunan ka sang mga bangkay sang mga soldado nga napatay sa inaway, kag ihulog ka kaupod nila sa buho kag tampukan sang mga bato. Mangin pareho ka sa bangkay nga ginatasak-tasak lang.