Isaiah 14:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Indi ka pag-isimpon sa ila sa paglubung, bangud nga ginlaglag mo ang imo duta, ginpatay mo ang imo katawohan. “Ang kaliwat sang mga manughimo sing malaut indi paghingadlan sing dayon!
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Indi ikaw pag-ilubong kaangay sang iban nga mga hari, tungod kay ginlaglag mo ang imo pungsod kag ginpamatay mo ang imo mga tawo. Wala sing may mabilin nga buhi sa imo malaut nga panimalay.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Indi ka pag-ilubong pareho sang iban nga mga hari, kay ginlaglag mo ang imo nasyon kag ginpamatay ang imo katawhan. Wala sing may mabilin nga buhi sa imo malain nga pamilya.